Surge Janeiro frio e pardacento,
Descem da serra os lobos ao povoado;
Assentam-se os fantoches em São Bento
E o Decreto da fome é publicado.
Edita-se a novela do Orçamento;
Cresce a miséria ao povo amordaçado;
Mas os biltres do novo parlamento
Usufruem seis contos de ordenado.
E enquanto à fome o povo se estiola,
Certo santo pupilo de Loyola,
Mistura de judeu e de vilão,
Também faz o pequeno "sacrifício"
De trinta contos - só! - por seu ofício
Receber, a bem dele... e da nação.
JOSÉ RÉGIO
2 comentários:
coucou - j'ai vu que tu as installé le traducteur... Je te remercie, ce sera plus simple et puis utile pour tous ceux qui viennent sur ton blog et qui parle une langue étrangère.. Par contre, le traducteur ne fonctionne pas lorsque j'appuie simplement sur le drapeau français, alors que moi, sur mon blog - ça fonctionne bien, mais c'est pas grave, j'y suis arrivé car cela déclenche le traducteur de google...
j'ai parcouru un peu tous tes posts en arrière car j'avais pris du retard.. je suis venue car je croyais que tu "étais fâché" contre moi, puisque tu ne viens plus sur mon blog...
Mais surement que tu dois être occupé ? Tu as reçu mon mail, dans ta messagerie, surement puisque tu as installé le traducteur..
Par contre, je n'ai vu aucune photo de Carcassonne ?? Tu n'en as pas prise ?? Peut être, n'es tu pas venu en France ??
En tout cas - en attendant de tes nouvelles - je te fais de gros bisous cathy
O tempo não pára! Só a saudade é que faz as coisas pararem no tempo... (Mário Quintana).
Sim meu amigo, o Pantanal é deslumbrante!!! Não existe biodiversidade maior no planeta. Sinta-se convidado. lindo dia! intemasvê!
__
Veja mais sobre o pantanal: http://www.blogger.com/post-edit.g?blogID=6598994541624685407&postID=3182517611094744562
Enviar um comentário