Estrela da tarde no entardecer da vida

O entardecer da vida  vai ficando tarde mas há sempre uma estrela a iluminar o entardecer: a estrela da tarde,  hoje envelheci um ano mais, agracio-me e agracio-vos com uma música portuguesa e com um dos mais belos poemas do grande poeta Ary dos Santos:


Era a tarde mais longa de todas as tardes que me acontecia
Eu esperava por ti, tu não vinhas, tardavas e eu entardecia
Era tarde, tão tarde, que a boca, tardando-lhe o beijo, mordia
Quando à boca da noite surgiste na tarde tal rosa tardia

Quando nós nos olhámos tardámos no beijo que a boca pedia
E na tarde ficámos unidos ardendo na luz que morria
Em nós dois nessa tarde em que tanto tardaste o sol amanhecia
Era tarde de mais para haver outra noite, para haver outro dia

Meu amor, meu amor
Minha estrela da tarde
Que o luar te amanheça e o meu corpo te guarde
Meu amor, meu amor
Eu não tenho a certeza
Se tu és a alegria ou se és a tristeza
Meu amor, meu amor
Eu não tenho a certeza

Foi a noite mais bela de todas as noites que me adormeceram
Dos nocturnos silêncios que à noite de aromas e beijos se encheram
Foi a noite em que os nossos dois corpos cansados não adormeceram
E da estrada mais linda da noite uma festa de fogo fizeram

Foram noites e noites que numa só noite nos aconteceram
Era o dia da noite de todas as noites que nos precederam
Era a noite mais clara daqueles que à noite amando se deram
E entre os braços da noite de tanto se amarem, vivendo morreram

Eu não sei, meu amor, se o que digo é ternura, se é riso, se é pranto
É por ti que adormeço e acordo e acordado recordo no canto
Essa tarde em que tarde surgiste dum triste e profundo recanto
Essa noite em que cedo nasceste despida de mágoa e de espanto

Meu amor, nunca é tarde nem cedo para quem se quer tanto!:
Ary dos Santos





Terra Ruiva a Sul: Silves

After the Almoravid conquest the town became Almohad in 1156. In 1189 King Sancho I of Portugal conquered the town with the aid of Northern European crusaders. Silves  is a municipality in the Portuguese Algarve of southern Portugal, is the former capital of the Algarve and is of great historical importance.

Silves tras la conquista musulmana se convirtió en la capital de la región del Algarve, recibiendo el nombre de Silb durante el dominio musulmán. La historia de Silves se remonta a hace unos 3.000 años. Fue habitada por fenicios y cartagineses, y romanos.


Silves a été établie comme base de commerce phénicienne. Cette colonie devient en grandissant la ville romaine de Silbis. Elle est ensuite la capitale du petit royaume musulman d'Algarve, avec au xiie siècle un château, un port, des chantiers navals et un commerce bien établi avec les ports de Méditerranée et d'Afrique. Portugal après un siège de trois mois en 1189, puis repris en 1191 par les Almohades (Abu Yusuf Yaqub al-Mansur), et enfin définitivement rattaché au Portugal avec l'Algarve en 1253.


Silves è un comune portoghese di 33.830 abitanti situato nel distretto di Faro.


O povo se afasta cada vez mais dos políticos, como se estes fossem símbolos de todos os males. As instituições normativas, que fundamentam o sistema democrático, caem em descrédito. Os governantes, eleitos pela expressão do voto, também engrossam a caldeira da descrença e, frágeis, acabam comprometendo seus programas de gestão. Talvez seja por isso que seja importante o povo virar-se para o seu país. Quando se vive de ilusões é porque algo não funciona. A imagem dos portugueses mais constante é a de alguém que está parado no passeio à espera de que o ajudem a atravessar para o outro lado, por isso temos de dar um passo em frente, com a força que as coisas verdadeiras e naturais merecem, e que o ranço velho não estrague a vontade de rumar ao outro lado da estrada, por isso hoje convido-vos a mais um safari fotográfico por estas terras Lusas, bem ao Sul em Silves. Apesar de ser uma cidade algarvia, dá ares de burgo romano ou mesmo toscano, muito por culpa da sua cor vermelha que encontramos nos principais monumentos e também nas muralhas do castelo. É o grés vermelho, material que abunda na região, empregue na construção dos edifícios, dando-lhe uma aparência muito característica, especialmente porque se encontra em abundância nas muralhas do castelo e da cidade antiga, espalhadas um pouco por todo o lado.e faz dela uma terra Ruiva. Uma cidade carregada de história, onde por entre as suas ruas e vielas ainda se sente um charme especial.
Silves conquistada para os Portugueses pela primeira vez em 1189 por D. Sancho I foi  povoada desde a pré-história. Fenícios, Gregos, Cartaginenes . Ocupada por Romanos, Visigodos e conquistada pelos Mulçulmados no Século VIII, que lhe chamaram 'Xelb' e a tornaram num grande pólo cultural e capital do reino do 'Al-Gharb Al-Andalus'. Mantieve-se na posse de Portugal até à contra-ofensiva almóada que, sob o comando do califa Abu Yusuf Ya'qub al-Mansur, em 1191.Tomada definitiva de Silves pelas forças de D. Afonso III em 1253, terminando o processo de Reconquista para Portugal. Foi capital do Algarve e sede do Bispado ate 1534, altura em que este se transferiu para a cidade de Faro. Silves é uma cidade cheia de locais interessantes, onde muitos partiram, ao serviço das caravelas do Infante D. Henrique, caso de Diogo de Silves, provável descobridor dos Açores.
O safari fotográfico inicia-se na margem oposta do rio Arado e vai colhendo imagens do muito que Silves tem para oferecer e contemplar começamos por atravessar a Ponte Romana caracteriza-se por uma mistura de estilos arquitectónicos. Se por um lado o tabuleiro é ogivado, num estilo medieval, é também suportado por cinco arcos redondos, cujos pilares estão protegidos por talha-mares num estilo Romano. O Arco da Rebola nas Rua Cruz da Palmeira é o que resta ainda hoje daquilo que foram as Muralhas do Arrabalde, uma estrutura de material mais pobre do que o utilizado nas muralhas da Almedina e no Castelo, que envolvia a parte mais baixa da cidade de Silves. O imponente Castelo de Silves é uma das componentes de um completo e sofisticado sistema defensivo e que é visível em todas as abordagens à cidade, estando a sua preservação bem conseguida e com permanentes exposições que lhe dão vida e nos conduzem até à reconquista cristã levadas a cabo pelos primeiros cinco reis de Portugal, embora a sua origem possa ter sido reduto defensivo da época romana ou pré-romana embora o que subsiste actualmente de todo esse sistema defensivo são os vestígios da época almóada da ocupação islâmica. O sistema era constituído pela Alcáçova, pelas Muralhas da Almedina, pela Couraça, pelas Muralhas do Arrabalde das quais ainda pode ser visto o Arco da Rebola. Junto à Câmara Municipal existe ainda a porta da Medina, uma construção que outrora foi a Casa da Câmara.
A Sé Catedral de Silves tem uma forma de cruz latina com um cruzeiro abobadado no cruzamento dos braços da mesma. O altar-mor está numa cabeceira em grés vermelho. A nave principal tem uma altura máxima de cerca de 18 metros e a dividi-la das naves laterais. O edifício apresenta uma mistura de estilos arquitectónicos dos quais se destaca o gótico. Pensa-se que a sua construção se tenha iniciado no Séc XIII sobre uma antiga mesquita Árabe após a reconquista da cidade aos mouros. A catedral contrasta com a sobriedade pouco ornamentada do exterior da Igreja da Misericórdia, enquanto o portal apresenta linhas clássicas e é composto por um frontão triangular. Por entre ruas e ruelas perdemos a noção do tempo mas ganhamos no tempo pela viagem que nos permite. Silves é assim um museu vivo da História de Portugal e doutros povos que passaram por este país como os árabes:Poço-Cisterna Árabe e a anterior citada ponte romana mas simbolizando o cunho nacional a Cruz de Portugal faz essas honras.
Culmina o safari num passeio pelo rio Arade e os campos de uma beleza bucólica e marginam o rio..

Pensem nesse passeio por terras algarvias lusas.

























Contemplo o que não vejo

Contemplo o que não vejo.
É tarde, é quase escuro.
E quanto em mim desejo
Está parado ante o muro.

Por cima o céu é grande;
Sinto árvores além;
Embora o vento abrande,
Há folhas em vaivém.
Tudo é do outro lado,

No que há e no que penso.
Nem há ramo agitado
Que o céu não seja imenso.
Confunde-se o que existe
Com o que durmo e sou.

Não sinto, não sou triste.
Mas triste é o que estou.
(Fernando Pessoa)
























Prós e contras o que não consegui dizer

Un des plus anciens exemples d'administration basée sur la méritocratie est la bureaucratie impériale chinoise, dont on peut trouver trace dès la dynastie Qin. La fonction publique chinoise se fit connaître en Europe au milieu du 18e siècle, et influença le développement des systèmes européens et américains.Les expressions « fonction publique » et « fonctionnaires » désignent couramment un ensemble plus vaste de personnes travaillant pour des services publics ou d'utilité générale. La fonction publique est un ensemble de personnes travaillant, sous certaines juridictions ou dans un cadre intergouvernemental, au sein des administrations publiques. Une personne travaillant dans la fonction publique est appelée fonctionnaire.

Función Pública puede entenderse como el conjunto de la Administración pública; la actividad de los funcionarios públicos; o bien toda la actividad que realiza el Estado. En este caso,tales funciones públicas pueden ser realizadas por el Estado por razón de que la ley las pone a su cargo o al menos prevé su realización en un Estado de Derecho) o bien por la voluntad unilateral o soberana de un Estado que no se rige por tales normas

The origin of the modern meritocratic civil service can be traced back to Imperial examination founded in Imperial China. The Imperial exam based on merit was designed to select the best administrative officials for the state's bureaucracy. The civil service in the United Kingdom only includes Crown employees; not those who are parliamentary employees. Public sector employees such as those in education and the NHS are not considered to be civil servants. The European Civil Service is the civil service serving the institutions of the European Union, of which the largest employer is the European Commission, the executive branch of the European Union. It is the permanent bureaucracy that implements the decisions of the Union's government. A civil servant or public servant is a person in the public Sector employed for a government department or agency. The extent of civil servants of a state as part of the "Civil Service" varies from country to country. In the United Kingdom, for instance, only Crown employees are referred to as civil servants whereas county or city employees are not.

È d’uopo ricordare che, nell’ambito del pubblico impiego, si adotta una terminologia specifica, quindi si parla di “rapporto di servizio”, se si fa riferimento all’attività lavorativa del dipendente, che si impegna a fornire una determinata prestazione in cambio di una specifica retribuzione, invece, si opta per l’espressione “rapporto di ufficio”, se si esamina il collegamento giuridico esistente tra il suddetto lavoratore e una componente dell’organizzazione: nesso grazie al quale la persona fisica acquisisce la capacità di esercitare i propri poteri e le proprio funzioni, che le norme attribuiscono specificatamente a tale ufficio: si noti che la disciplina che regolamenta il rapporto di ufficio è variabile, proprio in relazione al tipo di ufficio. In questo caso, in quanto titolare di una sfera di funzioni pubbliche, il dipendente è chiamato Funzionario Pubblico: quando si tratta di un ufficio-organo, il soggetto è persino dotato della capacità di compiere atti giuridici con rilevanza esterna, mostrando con maggiore evidenza la propria immedesimazione con la componente dell’organizzazione amministrativa, che caratterizza tale figura.

As definições para funcionários públicos coincidem em muitas linguas, conhecendo-se como o primeiro sistema de funcionalismo público há milhares de anos atras na China. No programa prós e contras muita coisa não tive tempo e ficou por dizer  e na pressão do momento,  não foi possível completar que a opção política do público e privado. A universalidade do sistema  e numa visão nacional enquanto público e se privado centra em interesses ficando a saúde comprometida por camadas económicas e os interesses nunca serão nacionais porque elas apenas procurarão como interesses o lucro. Não se falou em concreto da quantia efetiva dos cortes de salários ao funcionalismo público e de pensões, além do razoável e equitativo. Muito além. Um massacre. Ficou por falar seriamente das parcerias público-privadas, dos bancos falidos. Os swaps e as rendas. Com  prejuízos de milhões, mais milhões, sempre mais milhões. É o empreendedorismo. A reforma do Estado, no que se vê, resume-se a despedimentos, cortes nos salários e nas pensões, que estes senhores eleitos democraticamente mas conjuram um fiel da balança democrática que é o tribunal constitucional e que existe em todos os países democráticos para salvaguardarem a democracia de prepotências ou absolutismos governamentais. Com os atuais vampiros da política nacional, profundas alterações teóricas se processam. Os funcionários públicos e reformados do Estado são agora um bando de centenas de milhares de inúteis, que assaltaram os dinheiros do Estado, que nunca trabalharam, nem trabalham. Por isso são odiados, massacrados, humilhados, como verdadeiros e únicos causadores da dívida e do défice.
Trabalhadores incansáveis, de sol a sol, úteis ao Estado e ao povo são os consultores de privatizações, os Borges e as sociedades de advogados chiques de Lisboa. E pagos a preços de centenas de milhares e mais centenas de milhares de euros. Mentindo e manipulando os números, o Governo faz crer que o funcionalismo no país é muito superior à média europeia e autoritário e pequenote, com perrice e mediocridade, amuado como um catraio não ouve ninguém, apenas ouve a sinistra troika e comparsas. E, os cidadãos em geral, têm de ter consciência, ou abdicam do serviço público universal conforme consagrado na constituição ou preferem um serviço entregue aos particulares e interesses, é óbvio que tem um custo  tal como a democracia e qualquer estado tem.
Os lobos só são maus porque as ovelhas são mansas.
Pensem nisso

e podem rever o vídeo uma parte do vídeo do prós e contras

Dia de Chuva


Misticamente o céu 
envolve-se num cinzento de chumbo
 e lacrimejando molha todo o horizonte
 que o meu olhar alcança.
Envergonhado o sol apaga-se
 no seu próprio brilho!...
Agarrado à dimensão do céu 
e solto de mim mesmo 
humedeço as pálpebras
 exsudando-se derrame salgado
 que saboreio aquando a sua passagem
 pelos lábios secos...
Provo o sabor do lado cinzento da vida 
e embalo-me nessa introspecção
martirizando as entranhas,
 corroendo-me na dor de vencer...
Olho à volta e tudo o que me rodeia abarca
 o nada  que resta.
Promiscuindo ideais ganho a luta 
derrubando  barreiras pesadas
cujo peso dos meus fantasmas
esmaga a voz da consciência. 
Lançando o olhar ao mundo,
a chuva continua a cair
arrastando com ela as mágoas
dum sol cansado.
Rasgando o solo, entranha-se
alimentando a terra para a vida.
E...eu, fixo em mim mesmo
seguro o fluido salgado, 
procurando nele o brilho da vida!
Instintivamente procuro ver a beleza no cinzento
com esperança no verde.
O verde  que o tempo trará na bonança.
Soerguendo o olhar arrasto a alma 
sorrindo para a esperança.
Enfrento o cinzento do céu, 
ignorando o cinzento da vida! E... sorrio!
Sorrio em busca do verde,
 o verde da natureza,
o verde que espero da vida,
 duma vida ainda verde!...

António Veiga in Poemas completos
 
Home | Gallery | Tutorials | Freebies | About Us | Contact Us

Copyright © 2009 Devaneios de Vida |Designed by Templatemo |Converted to blogger by BloggerThemes.Net

Usage Rights

DesignBlog BloggerTheme comes under a Creative Commons License.This template is free of charge to create a personal blog.You can make changes to the templates to suit your needs.But You must keep the footer links Intact.